Что такое метафора
Содержание:
- Отличие метафоры от эпитета
- Литота
- История метафоры
- Примеры метафоры в стихах русских поэтов XX века
- Значение термина
- Какие бывают виды метафор?
- Отличие метафоры от сравнения
- Сравнение — стилистическая фигура речи
- Аллегория
- История метафоры
- Что такое метафора
- Сравнение: определение
- Литература
- Метонимия
- Как придумать метафору
- Метафора и метонимия (основные отличия)
Отличие метафоры от эпитета
1. Метафора — это образное скрытое сравнение, которое можно превратить в сравнительный оборот, например:
А. С. Пушкин
Поэт употребил метафору, в которой улей подобен келье, сделанной из воска:
улей — келья из воска.
Эпитет — это художественное определение, которое невозможно трансформировать в сравнительный оборот.
2. Эпитет характеризует конкретный предмет иногда с неожиданной стороны. В метафоре не существует такой конкретики. Метафора возникает в результате ассоциативной связи между двумя предметами, в результате чего возникает на основе их подобия поэтический образ.
3. Эпитеты обычно выражаются прилагательными, существительными-приложениями, наречием, обозначающим образ действия.
Метафора представляет собой оборот речи, состоящий из слов разных частей речи. Метафора бывает развернутой, в составе которой используются эпитеты как её составляющая часть, например, читаем у В. В. Маяковского:
Поэт уподобляет свою поэзию грозному оружию, а виды её и художественные средства — оружию разного рода войск. Метафору дополняют эпитеты, создавая всю полноту яркого поэтического образа.
Литота
Тут уже обратный эффект. Гипербола преувеличивала, а литота преуменьшает. Например, на биологии учительница как-то раз рассказывала нам, что у самой маленькой женщины был рост 52 сантиметра. И учительница сказала: «женщина-кукла». Это как раз была литота.
В сказках тоже есть много подобных литот. Вспомните, например, дюймовочку. Почему ее так называли? Потому что она ростом была с дюйм – 2,54 сантиметра. Сюда же относится и мальчик-с-пальчик.
Когда у человека денег «кот наплакал» – это тоже литота. Когда от дома до школы «рукой подать» или темп работы у учеников «черепаший» – это все аналогичные литоты.
История метафоры
Если углубляться в историю языка, все наши переносные и вторые словарные значения, такие как ручка двери и горлышко бутылки в прошлом были метафорами. Первый произнесший их художник слова, как и его слушатели, осознавал образность фразы. И настолько всем она понравилась, что прочно закрепилась в языке и утвердилась в качестве единственно возможного варианта наименования предмета.
Более того, так образовывалось едва ли не каждое привычное нам слово. Так, выдающийся ученый А. А. Потебня приводит в пример слово окно: когда-то оно образовалось от слова око, т. е. в поэтическом представлении наших предков связывалось с очами дома.
Именно это метафорическое представление о слове (названное Потебней внутренней формой) и закрепилось в русском языке (а также в чешском, польском, словенском, словацком), в отличие, например, от английского window, образованного от wind (ветер). Кстати, в родственном нам болгарском окно звучит как прозорец, что тоже передает идею взгляда.
И сейчас, как во все времена, метафора принимает живое участие в творении повседневной речи, а вместе с ней – и реальности. Ибо, как сказал В. Гумбольдт, мы воспринимаем мир не иначе как сквозь призму языка, на котором говорим. Да-да, язык не только выражает, но и формирует наши понятия. Кому интересно подробнее, почитайте в интернете о языковой картине мира этноса.
Возвращаясь к теме, напомню, что наименования таких знакомых предметов, как компьютерная мышь и значка @ (собака) – тоже метафоры, только стертые, неосознаваемые как образные выражения. Тем более, поэтичность совсем забудется, когда проводные мышки окончательно исчезнут из употребления.
В разные времена метафора может осознаваться по-разному. Может утрачивать, а может приобретать выразительность.
Так, в повторяющейся строчке из гомеровской «Одиссеи»:
Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос… (Перевод В. Жуковского)
для нашего восприятия заря в образе молодой девушки и солнечные лучи в виде ее пальцев определенно метафоричны. Но для древних греков все было иначе. Их божества вначале отождествлялись с природными стихиями, а затем стали антропоморфны (приняли человеческий облик). И эллины верили, что каждое утро сама богиня Эос показывается над горизонтом, а тонкие розовые облачка – ее персты.
Примеры метафоры в стихах русских поэтов XX века
Метафоры в поэзии XX века звучат несколько иначе. Необычностью метафор отличается поэзия Маяковского. Связано это в первую очередь с эпохой, в которую создавались его стихи – время потрясений и культурного сдвига в искусстве, поиск обновленного поэтического языка.
Многие из его метафор основаны на визуальных образах: «розы столиц в лепестках площадей». Во вступлении к поэме «Во весь голос» поэзия уподобляется строю войск:
Военные, кровавые, навеянные революцией метафоры – отличительная особенность стихов Маяковского: «баррикады сердец и душ», «окровавленный сердца лоскут». Также Маяковским используется прием одушевления неживого, в частности – города и городских улиц:
***
Городские, урбанистические пейзажи становятся более живыми, чем люди, их населяющие:
У современника Маяковского – Есенина – напротив, метафоры совсем другие, образы тесно связаны с природой, крестьянской жизнью: «снег черемухи», «красные крылья заката», «мельница – бревенчатая птица», «дремлют в тумане плетни».
Метафору в поэтическом творчестве Цветаевой можно определить как одну из главных особенностей ее стихов. Природа у Цветаевой воплощает живительную силу: «беседую с ветром», «ветра поцелуи», «зоркая ночь», «лес – моя колыбель».
Метафоричность – базовый эстетический принцип раннего творчества Пастернака. Его поэтические образы строятся на приеме метафорического оживления:
Отличает стихи Пастернака от других коллег-поэтов метафора-абсурд, в основном присущая прозе: «час похож на таракана», «был мак, как обморок, глубок». В таких метафорах понятия «абстрактное» и «конкретное» зачастую меняются местами.
Значение термина
Впервые данное обозначение предложил Аристотель, сформулировавший следующее определение.
Но ученый понимал метафору очень широко, включая в нее метонимию. С течением времени лингвисты сузили значение понятия, добавив, что перенос значения основан на подобии.
Таким образом, мы понимаем метафору как троп, описывающий один предмет при помощи названия или признаков другого, схожего. Говоря кратко, уподобление по сходству.
Вот пример с объяснением:
Гуляет ветреный кистень
По золотому войску нив… (В. Хлебников)
Колосья сравниваются с войском, а сила ветра – с кистенем, т. е. природные объекты уподобляются объектам человеческого мира и рукотворным предметам.
Этот троп соединяет несоединимое по признаку цвета, объема, формы, фактуры, назначения предметов, а также вызываемых ими ощущений и ассоциаций:
Я стою на прибрежье, в пожаре прибоя… (К. Бальмонт)
В самом деле, стихии огня и воды достаточно далеко отстоят друг от друга — их сводит воедино только уникальная авторская метафора. В обычной речи мы сказали бы: в плеске прибоя.
Метафора «в чистом виде» не называет сравниваемый объект, но он легко восстанавливается из контекста, как показано выше. Иногда (в данном случае — чтобы показать нарастание тактильных ощущений персонажа) ей предшествует сравнение — его легко можно обнаружить по союзам как, словно, будто и др.
Вдруг, неожиданно для себя, обернулся Барыба и, стиснув челюсти, запустил глубоко руки в мягкое что-то, как тесто (сравнение).
– Ах ты етакой, а? Да ты что ж это, вон что, а? Ну, так уж и быть, для тебя согрешу, для сиротинки.
Потонул Барыба в жарком и сладком тесте (метафора). (Е. Замятин)
Тестом называется тело грузной купчихи Чеботарихи, о чем несложно догадаться, читая отрывок.
Какие бывают виды метафор?
Существует несколько разных классификаций метафор. Здесь приводится деление на номинативную, когнитивную, образную и концептуальную.
Номинативная метафора
Это перенос названия с одного предмета/явления на другой, служит образованием новых названий предметов. Например: спинка дивана, молния (застёжка), ручки (посуды).
Когнитивная метафора
Метафора за счёт переноса признаков (предикатных слов), понимание абстрактных понятий из конкретных. Например: деревья таяли в тумане (как масло), колючий ответ (как игла).
Образная метафора
Присутствует синтаксический сдвиг: переход из дескриптивного в предикатное. Например: звезда (кино), жемчужина (поэзии).
Концептуальная метафора
Формирование новой метафоры на основе другой. Например: метафора «наши отношения зашли в тупик» (новая метафора) подразумевает идею того, что «любовные отношения — путешествие».
Виды метафоры
Различают два основных вида метафор — сухая и развёрнутая. Различия между ними очевидны и сразу бросаются в глаза, поэтому вопроса, как найти метафору, возникать не должно, даже у неопытных читателей.
Сухая метафора — сравнение, зачастую, уже накрепко вошедшее в обиход, которое иногда бывает сложно заметить в разговоре, к примеру:
- Глазное яблоко — метафора значение которой, очевидно, а сравнение находится в слове яблоко, благодаря схожести форм;
- Ножка шкафа — ножка, это сравнение, употребляемое благодаря тому, что это опора, так же как и человеческие нижние конечности, хотя мебель явно не может на ней двигаться;
- Золотые слова — естественно, слова не сделаны из драгоценного камня, но проведена такая параллель, благодаря большой ценности произнесённого;
- Горящая листва — на самом деле листва не пылает, просто её цвет очень напоминает костёр, кстати, пора «горящей листвы» это любимая пора Пушкина, также одного из поклонников использования ярких метафор в своих стихах.
Развёрнутой метафорой зачастую пользуются люди литературы. Такое сравнение может длиться на протяжении строчки, предложения, абзаца, страницы или книги.
Итак, можно сделать вывод, что наш язык богат и разнообразен. Более того, он обширен и велик. Огромное количество писателей, поэтов и философов не одно столетие доказывают эти простые истины. От великого ума Аристотеля и до Пушкина, Лермонтова, Толстого и, в конце концов, Маяковского и Высоцкого. Все они говорили о прелестях родного разговора. А нам нужно запомнить только то, что словом можно как убить, так и исцелить. Владейте родной речью и находите прекрасное в обыденном, удачи.
Что такое развернутая метафора в русском языке: определение, суть, анализ
Если обычная метафора подразумевает (зачастую) одну ассоциацию между живыми и неживыми предметами по сходству, то в случае с развернутой метафорой в русском языке, их может быть несколько. Что это такое? Вот определение и суть:
- Это обширная форма тропа, в которой идет более сильное, мощное сравнение явлений и предметов.
- По сравнению с обычной метафорой, имеет большую «загруженность» по отношению к предложению.
Причина употребления:
- Усиление эмоциональности речи и более детальное описание ситуации.
- Можно сказать, что развернутая метафора – это подробная ассоциация, а обычная метафора – ассоциация «в общих чертах».
В случае с развернутой метафорой, одна ассоциация влечет за собой новые, которые подходят к ней по смыслу. Порой это рождает достаточно сложные конструкции:
- «Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады» (Горький).
- «Потом звонок бьет где-то далеко-далеко, усыпительно, хлопают двери вагонов, и доносится жалобный гул паровоза, напоминающий о бесконечной дали и ночи. Что-то начинает вздрагивать и подталкивать под бок. Металлически-лучистый блеск фонарей проходит по стеклам и гаснет. Пружины дивана покачиваются все ровнее и ровнее, и наконец непрерывно возрастающий бег поезда снова погружается в дремоту» — И.А.Бунин.
- «И неуклюжий грязный сапог отставного солдата, под тяжестью которого, кажется, трескается самый гранит, и миниатюрный, легкий, как дым, башмачок молоденькой дамы, оборачивающей свою головку к блестящим окнам магазина, как подсолнечник к солнцу, и гремящая сабля исполненного надежд прапорщика, проводящая по нем резкую царапину, — все вымещает на нем могущество силы или могущество слабости» — Н. В. Гоголь «Невский проспект».
Если бы авторы не использовали в своем тексте развернутые метафоры, то рассказы получались бы скучными и неинтересными. В разговорной речи также нужно использовать средства выразительности, и тогда вас будут считать душой компании — интересным человеком с яркой речью.
Отличие метафоры от сравнения
Выяснив значение лингвистических терминов «сравнение» и «метафора», можно сделать некоторые выводы об их отличии.
1. Это разные языковые средства выразительности:
- метафора — это троп;
- сравнение — стилистическая фигура.
2. Оба образных средства выразительности речи основываются на сопоставлении черт, признаков, свойств или состояний предметов, но
- сравнение выражается явно, прямо указывая на сходство в чем-то анализируемых предметов;
- метафора — это скрытое, зашифрованное, опосредствованное сравнение.
3. Метафора создается на основе переносного значения слова и расширяет его лексическое значение. Сравнение сопоставляет реальные предметы в их прямом значении.
4. Метафора — это более широкое, глубокое и объёмное сравнение в отличие от прямого сравнения как фигуры речи, в которой воплощаются отдельные, иногда случайные признаки двух предметов. Сравнение может быть составляющим элементом развернутой метафоры.
5. Различается языковое оформление метафор и сравнений. Сравнение часто требует вводных слов в виде союзов, слов «напоминает», «похожий», «подобен» и пр. или оформляется формой творительного падежа существительного:
Скачать статью: PDF
Сравнение — стилистическая фигура речи
Сравнение относят к фигурам речи — стилистическим или риторическим оборотам, выступающим в качестве образно-выразительных и усилительных средств языка. Одной из самых распространенных фигур речи является сравнение.
Сравнение — это стилистический прием, основанный на образном сопоставлении двух предметов, явлений или состояний души человека, природы и пр.
При сравнении определенный предмет или явление непосредственно сравнивается с другой реалией действительности. При этом часто употребляются сравнительные союзы «как», «словно», «будто», «точно», что» и пр. В таком случае сравнение синтаксически оформляется в виде сравнительного оборота.
Аллегория
Аллегория представляет собой один из видов художественных тропов, механизм возникновения которого несколько иной, чем у метафоры.
Аллегория — это всегда иносказание. Оно возникает в художественном тексте, в публицистике, в изобразительном искусстве, скульптуре или зодчестве, если отвлеченное понятие изображают с помощью конкретного предмета, который помогает ярче воплотить это понятие, показать основные его черты.
Например, абстрактные понятия воплощаются с помощью конкретных образов:
- мир во всем мире — это белый голубь с оливковой веточкой в клюве;
- хитрость — это лиса;
- коварство — это змея.
История метафоры
Хотелось бы написать что-то о зарождении метафоры, но, к счастью, или, наоборот, это невозможно. Она зародилась, пожалуй, вместе с языком, фантазией, да и с человеком в принципе. С ним же она росла и развивалась.
сравнениеобразное сравнение
- За солнцем улиц где-то ковыляла никому не нужная, дряблая луна – поэт сравнивает луну со старухой, немощной и одинокой;
- Улица муку молча перла.
Крик торчком стоял из глотки.
Топорщились, застряв поперёк горла,
Пухлые taxi и костлявые пролётки.
Грудь испешеходили.
Чахотки площе. — это стихотворение описывает сравнение, где улица уподобляется больному человеку;
По мостовой
моей души изъезженной
шаги помешанных
вьют жёстких фраз пяты. — в этом же стихотворении, наоборот — сам человек уподобляется улице.
учений Аристотеля
Но, со временем мнения о свойстве и функциях сравнения заметно поменялись и во время эпохи футуризма, о котором было немного сказано выше, творцы пришли к мнению о том, что это сложное сравнение нужно использовать чтобы заставлять читателя задуматься над тем, почему автор хотел сказать именно так и в чём он увидел сравнение.
В общем — метафора, это описание мировоззрения самого писателя, тропа, суть которой — передать образы, роящиеся в голове у пишущего, и дать читателю возможность максимально чётко представить себе точку зрения автора.
Что такое метафора
Метафора (от др. -греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») – это использование слова в переносном значении с учетом его сходства с другим предметом или явлением. Причем сходство может быть основано на совершенно разных вещах: цвет, эмоции, форма, расположение и т.п. Одно слово, как бы переносится на другое. По своей сути метафора передает образ и ощущения. Интересно, что само понятие метафоры было сформулировано еще в древности философом Аристотелем.
Метафора в литературе – один из самых сильных приемов для придания текстам выразительности. Благодаря метафоре при чтении складывается определенный яркий образ. Этот художественный прием прекрасно передает авторские переживания и показывают оценку, эмоции, чувства, взгляд на предметы или события.
Без метафор тексты и стихи так и остались бы простыми и бездушными, потому что рифму и прозу придумывать несложно, сложно придумать так, чтобы было интересно читателю. Метафора в стихах — явление частое и очень выразительное.
Вот пример метафоры из стихотворения великого русского поэта Сергея Есенина
«В саду горит костер рябины красной…»
Обратите внимание в данном случае на слово «костер». Автор хотел показать, что цвет гроздьев рябины настолько огненно красный, что напоминает пламя огня
«И березы стоят,
Как большие свечки. » (С.Есенин)
Ф. Тютчев писал: «Неохотно и несмело, солнце смотрит на поля». Разве солнце может смотреть? Конечно, нет. Это метафора.
А вот метафоры от любимого всеми поэта А.С. Пушкина:
«И может быть — на мой закат печальный блеснёт любовь улыбкою прощальной». (А.С. Пушкин)
«Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит… « (А.С. Пушкин)
„Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна“ (А.С. Пушкин)
Еще больше красивых метафор гения можно найти и в коллекции собранных на сайте https://vkusnyasha.ru/.
Нужна ли метафора в жизни или только в литературе?
Если рассматривать картину в целом, то без метафор не только произведения, но и наша речь была бы скучна и невыразительна. Поэтому ответить на данный вопрос можно только утвердительно. Множество метафор настолько прочно уже вошли в нашу жизнь, что порой мы их даже не замечаем. Хорошая метафора может помочь выразиться точнее, при этом лаконично и изящно. Бытовые метафоры все „на слуху“, и используются практически каждым: »голов лопается», «хождение слухов», «обвал цен» и.т.д.
Еще один пример метафоры из повседневной жизни: «до глубины души». Употребляя это словосочетание, мы вовсе не имеем в виду какие-то физические характеристики души, покуда измерить ее не представляется возможным.
А вспомните любую пословицу или поговорку. Ведь это тоже метафоры. Они искаженно отображают то или иное явление. Наши предки сочиняли их в надежде, что мы поймем их смысл именно так, как они и задумали. Метафоры нужны, чтобы другие люди более точно понимали, что мы хотим донести до них.
- «У страха глаза велики»
- «Дальше в лес — больше дров»
- «Нашла коса на камень»
Хорошая загадка — это та же метафора, когда мы описываем предмет неожиданным сравнением:
- «Ой, не трогайте меня, обожгу и без огня» (крапива)
- «Золотое решето чёрных домиков полно» (подсолнух).
- «Среди двора стоит копна, спереди вилы, сзади метла» ( корова)
- «Скатерть бела весь свет одела» (снег)
- «Наша толстая Федора
Наедается не скоро,
Но зато, когда сыта,
От Федоры – теплота» (печь)
Иногда метафора может помочь посмотреть на что-либо совершенно под другим углом, благодаря чему может родиться очередная гениальная мысль или идея.
Сравнение: определение
Существует минимум три определения сравнения в литературе.
- Художественный приём, придающий тексту большую выразительность, яркость и позволяющий более полно и образно показать свойства явления или предмета (или его качеств) путём изучения различия или сходства с иными явлениями или предметами (или их качествами).
- Риторическая фигура, позволяющая более полно выявить новые или наиболее характерные и яркие свойства предмета (явления) путём сопоставления его с другим предметом (явлением).
- Приём, позволяющий рассказать о чём-то неизвестном, методом сопоставления его с известными читателю вещами.
Для художественного текста более верным будет первое определение. Но наиболее талантливые авторы художественной литературы успешно работают со вторым и третьим определениями, настолько велика роль сравнения в тексте. Примеры сравнений в литературе и фольклоре последних двух типов:
Он глуп, как дуб, но хитер как лиса.
Не в пример Афанасию Петровичу, Игорь Дмитриевич был телосложением худ, словно ручка от швабры, такой же прямой и вытянутый.
Ростом пигмеи дельты Конго похожи на детей, кожа их не как у негров черна, а желтовата, словно палая листва. [block > В последнем случае вместе с употреблением «отрицательного сравнения» («не») совмещено прямое уподобление («словно»).
Русский язык настолько богат, что авторы художественных произведений используют огромное количество типов сравнений. Филологи могут их лишь приблизительно классифицировать. Современная филология выделяет следующие два основных типа сравнения и еще четыре сопоставлений в художественной литературе.
- Прямое. В данном случае используются сравнительные обороты (союзы) «как будто», «как», «точно», «словно». Он оголил перед ним душу, как нудист обнажает тело на пляже.
- Косвенное. При таком уподоблении не используются предлоги. Ураган гигантским дворником вымел с улиц весь мусор.
Во втором предложении сравниваемое имя существительное («ураган») используется в именительном падеже, а сравниваемое («дворником») ─ в творительном. Остальные типы:
- Отрицательное. Не гром гремит, Илья Муромец палицей по щиту гвоздит.
- Бессоюзное. В данном случае используется составное именное сказуемое и «тире». Пример: Этот овраг ─ капкан для путника!
- Развёрнутое. В отечественной литературе чаще всего встречается у Гоголя, в 20 веке ─ у Венедикта Ерофеева или Набокова. Основной (сравниваемый) образ подкрепляется красочным описанием вспомогательного образа. Ольга дрожала, как трепещет ласточка, пойманная в гнезде и попавшая в грубые руки хулиганистого мальчишки, который не задумывается о том, что причиняет птичке боль и может легко изувечить её.
Филолог и славист М. Петровский еще в XIX веке выделил из развернутых сравнений в литературе «гомеровское» или «эпическое» уподобление. В данном случае автор художественного текста, не заботясь о краткости, разворачивает сравнение, отвлекаясь от основной сюжетной линии, от сравниваемого предмета настолько далеко, насколько позволит ему воображение. Примеры просто найти в «Илиаде» или у постмодернистов.
Бросился Аякс на врагов, словно оголодавший лев на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха овец, которые остались без охраны беззащитными, как дети без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных… [block > К эпическому типу сравнений начинающему автору художественных текстов лучше не прибегать. Молодому писателю нужно подождать, пока не возрастет его литературное мастерство и чувство художественной гармонии. Иначе неопытный новичок сам не заметит, как, накручиваясь одна на другую, как нитки из разных клубков, подобные «вольные ассоциации» увлекут его далеко от фабулы его основного повествования, создадут смысловую путаницу. Так что сравнения в художественном тексте могут не только упростить понимание описываемого предмета (тигр ─ огромный хищный кот), но и запутать повествование.
Литература
- Метафора // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 533 — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
- Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлёт и падение метафоры. / пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Кашаев — М.: Прогресс-Традиция, 2003. — 496 с.
- Клюев Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) : Учебное пособие для вузов. — М.: ПРИОР, 2001.
- Кедров К. А. Метаметафора. — М., 1999.
- Котов Б.С. Метафора как средство создания «образа врага» в газетных текстах (на примере образов Австро-Венгрии и Германии в русской прессе кануна Первой мировой войны) // Вестник Московского университета. Серия 12: Политические науки. — М., 2014, № 1.
- Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
- Москвин В. П. Русская метафора: Опыт семиотического описания. — 5-е изд. — М.: ЛЕНАНД, 2019. — 352 с. — ISBN 978-5-9710-6664-4.
- Haverkamp A. Metapher. Die Ästhetik in der Rhetorik. — München: Wilhelm Fink Verlag, 2007.
Метонимия
Это когда вы вместо одного предмета называете тот, который с ним «смежен». Смежный – то есть предметы соприкасаются. Например, вы говорите: «Я выпил шесть стаканов ». Понятно же, что вы не стаканы пили, а молоко, которое в них было налито. Но молоко и стаканы «смежны» друг с другом, они соприкасаются, молоко налито в эти самые стаканы, поэтому ваш слушатель легко поймет, о чем речь.
Еще мне очень нравится вот такой пример – из Блока: «И каждый из мрака смотрел и слушал, как белое платье пело в луче». Понятно, что поет не платье, а девушка, на которой это платье надето.
Или вот я показываю на шкаф с книгами и говорю: «За десять лет весь шкаф прочитал». Мой слушатель поймет, что речь не о шкафе, а о книгах, которые в нем стоят. Тут тоже налицо «смежность» – шкаф и книги соприкасаются.
«Весь зал нам хлопал» – это метонимия, потому что хлопают люди, которые находятся в зале. Люди заменились на зал, потому что они «в смежности» друг с другом.
Подробнее – в моей статье про метонимию.
Как придумать метафору
Составить свою метафору просто. Нужно только отпустить свою фантазию на волю. С точки зрения построения метафора представляет собой четыре части: два объекта и два свойства. И одно соединяется с другим.
К примеру, называя человека львом, мы имеем в виду, что он сильный и бесстрашный. Чтобы научиться составлять свои метафоры, нужно разобраться с тем, что это такое, потренироваться находить их в текстах, научиться различать виды метафор и понимать, как их использовать правильно.
Метафора рождается в точке соприкосновения двух явлений или предметов. Например, снег переливается на солнце, как серебро, а потому о нем так и говорят: «Зима посеребрила поля», т.е. укрыла снегом.
Та же точка соприкосновения и в сравнении листьев и золота. — «Золотые леса», имеется ввиду, что пожелтела вся листва.
Гладь озера, когда оно спокойно напоминает зеркало, отсюда родилась метафора — «зеркало воды (озера)».
Ниже в видео представлен небольшой урок по составлению метафоры самостоятельно:
Метафора и метонимия (основные отличия)
Смысл слова
Как видим, в результате метонимического использования слова «аудитория» его смысл расширился за счет переносного значения, то есть произошло усложнение значения этой лексемы.
При метафорическом использовании слова такого усложнения первичного прямого значения не происходит.
Принцип сравнения
В возникновении переносного значения слова «аудитория» нет сравнения — главного, чем обладает метафора. Нельзя метонимию превратить в сравнительный оборот, как это возможно проделать с метафорой.
Метафора — это художественный образ, скрытый или явный.
Метонимия не имеет такой образности.
Сфера употребления
Метафорические обороты речи используются, в первую очередь, в художественной литературе. Но их активно употребляют также в публицистике, разговорном стиле речи и пр.
Метонимия — это чисто языковое явление. В публицистистической заметке о научном заседании например, неприемлемо использование такого высказывания:
Здесь слово «борода» равноценно по смыслу словосочетанию «профессор с бородой».
Скачать статью: PDF
Рубинчик Людмила Ивановна