Как включить переводчик страниц для оперы (и в opera gx): расширение google translator
Содержание:
- Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе
- Использование дополнительного расширения
- Как перевести страницу на русский в Google Chrome
- автор: sailormax
- Android
- Расширения
- iOS
- Про возможности перевода в Opera
- Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google
- Перевод через Bing Translator
- Как переводить в «Опере»
- Браузер не переводит, что делать
- Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate
- Mate Translate
- LinguaLeo
- Reverso Context
Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе
- Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
- В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
- Закройте панель нажатием на крестик.
Функционал браузера переводит страницы с самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции перевода:
- Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
- В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».
В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось осуществить перевод, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский». Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift. Для того чтобы перевести фрагмент текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.
В Мазиле нет встроенного переводчика, но есть несколько сторонних модификаций, добавляющих необходимую функцию:
- S3.GOOGLE – ссылка, подключаемая к браузеру для удобства изучения иностранных порталов. После инсталляции плагина, ярлык появится вверху на панели. Для перевода сайта сделайте правый щелчок мышью и нажмите кнопку «Перевести страницу» или воспользуйтесь «горячими клавишами» alt-shift-S. Перевод появится внизу странички.
- Еще один удобный плагин – IMTRANSLATOR. После установки выделите часть текста, нажав правую кнопку мыши, и выберите опцию «ImTranslator». Перевод размещается в отдельном окошке, которое удобно перемещать по рабочему столу. Для удобства пользователей функционал плагина оснащен горячими клавишами alt-P.
- GOOGLE TOOLBAR – расширение представляет собой тулбар от компании Google. Кроме опций перевода имеется и другой функционал от крупнейшего поисковика, включая расширенный поиск по интернету. Работает переводчик просто: при наведении курсора на зарубежный текст, вам тут же предлагается перевод.
Опера, как и Мазила, не содержит встроенного переводчика. Проблема решается установлением сторонних плагинов. Для того чтобы установить дополнение, выполните следующие шаги (разберем на примере плагина Google Translate, предварительно загрузив):
- Открыть Оперу.
- Нажать на ярлык браузера.
- Зайти в меню «Выбрать плагин».
- В списке выбрать требуемое дополнение.
- Щелкнуть «Добавить в Оперу».
- Выйти из браузера, перезапустить снова.
Если дополнение инсталлировано правильно, то после строки адреса появится его иконка. Самыми популярными сторонними переводчиками для Opera являются Google Translate, Translator, PageTranslator. Работают указанные переводчики одинаково: выбрав нужный отрывок, нажимаем на кнопку перевода, а через пару секунд получаем готовый текст в окне под страничкой. Кроме того, существует еще один способ перевода текстов с помощью применения скриптов. Установку скрипта разберем на примере скрипта от Google:
- Скачиваем файл google-translate.js.
- Перемещаем его в папку для скриптов (путь к папке настраивается при помощи раздела параметров JavaScript).
- Закрываем браузер и запускаем его вновь. Будет создана специальная кнопка для перевода.
Использование дополнительного расширения
Также для просмотра сайтов на иностранном языке можно применять специальные расширения для браузера, с помощью которых текст на странице полностью переводится на заданный язык. Данный способ очень удобный, страницы переводятся быстро и понятно. Для того, чтобы применить этот способ в действии необходимо скачать расширение. Делается это следующим образом:
- Нужно зайти на главную страницу Оперы, слева будут располагаться иконки, следует нажать на последнюю, которая называется «Расширения», выглядит она как элемент мозаики;
- После откроется страница с расширениями, если они отсутствуют, то браузер предложит перейти в галерею, где можно их скачать;
- Далее откроется галерея расширений, где представлено большое количество приложений, которые немного упрощают использование браузера. При желании можно их полистать, посмотреть, может быть, найти что-то необходимое. Затем в поле поиска надо написать «Translator» и нажать «Enter», слово лучше вводить на английском языке, потому что так будет гораздо больше результатов поиска;
Сделать это можно, нажав на кнопку, находящуюся под поисковой строкой, откроется небольшое окно, где можно выбрать необходимый язык.
- После ввода запроса на переводчик откроется страница, где будет представлено большое количество приложений, они могут отличаться, некоторые способны переводить страницы без ввода, а другие работают, как онлайн перводчики. Следует выбрать тот, который больше всего понравился и наиболее подходит для работы. Выбор рекомендуется проводить исходя из положительных отзывов и количества скачиваний. Например, выбор пал на Google translate, нужно на него нажать;
- Откроется страница, где будет зеленая кнопка «Добавить в Опера», следует кликнуть на нее левой кнопкой компьютерной мышки;
- После данная кнопка станет желтого цвета и на ней будет написано «Установка», это значит, что приложение скачивается и устанавливается, в результате кнопка снова станет зеленой, процесс установки успешно заврешен;
- После установки можно проверить расширение, для этого следует зайти на иностранную страницу и попробовать ее перевести, когда переводчик включенный. Иконка приложения обычно появляется в верхнем левом правом углу;
- Во время нахождения на любой странице можно включить переводчик, нажав на иконку, появится окно, куда необходимо вставить иностранный текст, там можно выбрать язык перевода. Если нужно перевести всю страницу целиком, то следует нажать на свободное место на странице правой кнопкой мышки и выбрать «перевести страницу на русский», язык перевода можно изменить. После чего откроется новая вкладка данного сайта с переведенным текстом;
Таким образом, переводить страницы в браузере Опера несложно, делать это можно с помощью онлайн переводчиков, либо же прибегая к расширениям, благодаря которым возможно переводить целые страницы, тратя на это меньше пяти секунд, какой именно способ выбрать – решать только пользователю.
Как перевести страницу на русский в Google Chrome
IT-технологии не стоят на месте, поэтому разработчики Google внедрили в него внутренний переводчик, чтобы пользователи их детища могли отказаться от посторонних сайтов. Google не переводит только редчайшие языки мира. Благодаря проведенной крупной работе лингвистов и программистов, многомиллионная пользовательская аудитория браузера Google Chrome теперь молниеносно переводит иноязычные тексты. Для того чтобы браузер работал в автоматическом режиме перевода, необходимость сделать следующее:
- Открыв нужную страницу, щелкнуть по ярлыку переводчика.
- В предложенном меню кликнуть кнопку «Перевести». Интересующий вас фрагмент текста теперь будет автоматически переводиться, сохранив при этом первоначальное оформление.
Стоит отметить, что браузер от Google, как и «Яндекс», самостоятельно определит оригинальный язык. Если вам нужно вернуть страницу в исходный вид, то необходимо в области адресной строки нажать кнопку «Показать оригинал».
Помните, что в настройках вы найдете возможность включения или выключения переводчика. Для этого в меню настроек следует открыть «Дополнительные настройки». В предложенном меню «Языки» необходимо убрать или поставить галочку нужной функции.
Таким образом, вы уже знаете, как перевести страницу на русский язык и в браузере Google Chrome.
автор: sailormax
Необходим браузер Opera.
Перевод выделенного или введенного текстов
Автоматический перевод иностранного текста или страниц.
Помощь в переводе введённого текста, выделенного текста, активной страницы. Это расширение использует сервисы перевода от Google, Bing, Яндекс, Promt, Pragma, Baidu, DeepL, Urban Dictionary или Babylon Переводчик и Словари (на выбор).
Как перевести текст: метод 1: выделите необходимый текст на интернет странице и нажмите на кнопку расширения. метод 2: нажмите кнопку расширения, введите необходимый текст в верхнем поле ввода и нажмите на кнопку «Перевести».
Как перевести интернет страницу: метод 1: загрузите необходимую страницу, нажмите на кнопку расширение и щелкните на «Перевести активную страницу ‘. ‘» метод 2: откройте настройки расширения (правая кнопка на кнопки расширения), выберите «Язык по-умолчанию, с которого будет переводиться текст» и «Использовать панель переводчика на каждой HTTP-странице» => на каждой иностранной странице будет предложено перевести её.
Вы можете перевести расширение на свой язык. Для этого скачайте список всех слов расширения ( https://drive.google.com/open? >
Известные ошибки: — простой дизайн расширения. Можете предложить лучше?
Android
Если на вашем устройстве установлен «Google Переводчик», то вы можете пользоваться функцией перевода выделенного текста в любых приложениях, в том числе в браузерах.
Google Chrome
В браузере Chrome по умолчанию есть функция автоматического перевода сайтов на язык интерфейса с помощью сервиса Google. Если она отключена, зайдите в «Настройки» → «Дополнительно» → «Настройки сайта» → «Google Переводчик» и активируйте перевод. В нижней части страниц на иностранных языках будет показан запрос. Чтобы Chrome всегда переводил сайты на определённом языке, нужно включить параметр «Всегда переводить …». «Google Переводчик» поддерживает 103 языка.
Яндекс.Браузер
На Android-устройствах этот мобильный браузер по команде пользователя переводит сайты на язык интерфейса. Для этого нужно зайти в меню и нажать «Перевести страницу». Можно выбрать и другой язык на левой панели во время перевода. В «Яндекс.Переводчике» доступны 94 языка.
Загрузить QR-Code
Яндекс.Браузер — с Алисой
Разработчик: Yandex Apps
Цена: Бесплатно
Firefox
Если вы используете этот мобильный браузер, то для перевода страниц нужно будет установить расширение, например Tap Translate. Оно будет переводить выделенный текст на любой из доступных языков (русский поддерживается).
Загрузить QR-Code
Tap Translate от miraks
Разработчик: Разработчик
Цена: Бесплатно
Расширения
Для некоторых более удобным является преобразование содержимого с помощью специальных расширений установленных в самом браузере Opera, который всегда славился своей многофункциональностью и расширенными возможностями настройки.
Посмотреть их все можно так:
- открыть меню браузера (в верхнем левом углу);
- нажать «выбрать расширения»;
- в категориях расширений выбрать «Еще» -> «Перевод».
Откроется список из двух десятков «аддонов», каждый из которых можно тут же установить. Установим наиболее понравившееся или то, у которого больше звезд и отзывов. Рассмотрим, как пользоваться приложением Translator. Сперва его нужно добавить в Opera: жмем на иконку приложения, затем «Добавить в …». После этого ждем пару секунд, пока не выскочит сообщение об успешной установке. Никакая перезагрузка браузера не нужна, все готово к работе. Чтобы приступить, делаем следующее:
- открываем нужную страницу на иностранном языке;
- справа от адресного поля нажимаем «Translator»;
- в открывшемся окне выбираем направление конечный язык и нажимаем «перевести активную страницу».
Результат будет таким же, как если бы преобразование осуществлялось через онлайн-сервисы, но такой способ гораздо удобнее, и чтобы достичь результата, достаточно сделать два клика.
Здесь же можно еще больше упростить процесс. Помимо некоторых полезных опций, тут можно включить панель преобразования, которая будет отображаться на каждой страничке. После этого достаточно будет нажать «Начать» на панели вверху окна, предварительно выбрав направление.
Несколькими интересными функциями обладает другое приложение — Yandex.Translate. Установить его можно в той же библиотеке дополнений, из которой мы устанавливали Translator. Прямо на адресной строке появится большая буква А, после нажатия на которую выскочит меню настроек. Здесь можно включить или выключить его и задать параметры, например, переводить отдельные слова при выделении, по наведению курсора или по нажатию клавиши Ctrl. На практике это очень удобно. Достаточно выделить фрагмент текста или отдельное слово, затем нажать на всплывающую кнопку, и появится маленькое окошко с переведенным текстом.
Примечательно то, что одновременно можно читать и оригинал, и результаты перевода от Yandex. Также его можно загнать в буфер обмена, благодаря кнопке «Копировать» или же сразу искать информацию о нем в Яндексе.
iOS
Safari
У этого браузера нет изначально встроенной функции перевода страниц, но можно установить специальные расширения.
Переводчик Microsoft
То же самое можно проделать с приложением от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Всего приложение поддерживает более 60 языков. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.
Google Chrome
Возможность автоматического перевода сайтов предлагает браузер Chrome для iOS. Он использует «Google Переводчик» со 103 языками. По умолчанию браузер предлагает перевести страницы на язык интерфейса. Если этого не происходит, нужно включить функцию в меню «Настройки» → «Дополнительно» → «Настройки контента» → «Google Переводчик». Чтобы перевод с определённого языка выполнялся без запросов, нажмите «Всегда переводить …».
Огромное количество информации со всего мира содержится в глобальной матрице коммуникаций под названием интернет. Его бесконечные просторы заполнены площадками на многих иностранных языках.
Безусловно, бывают такие моменты, когда вам просто необходима какая-то информация, например, с англоязычного сайта. В таком случае не стоит отчаиваться и паниковать, что вы не сможете понять чужой язык.
На данный момент большинство браузеров имеет такую функцию, как выполнить перевод на месте. Вам нужно лишь правильно ее настроить, и будет происходить автоматический переход на русский язык. Воспользоваться этим сможет каждый из вас, все абсолютно просто. Так что, если вы уже загорелись желанием сделать перевод на русский язык, тогда эта статья для вас.
Про возможности перевода в Opera
В отличии от Яндекс Браузера и Google Chrome Opera не имеет встроенного переводчика, но его можно установить, воспользовавшись местным магазином приложений. Установка бесплатна. Также можно использовать специальные веб-сервисы для перевода. Хотя и веб-сервисы, и дополнительные расширения не так удобны, как встроенные переводчики, их функционала вам хватит для перевода части или всей веб-страницы.
Вариант 1: Установка специального расширения
Это наиболее оптимальное решение, если вам нужно часто обращаться к иностранным сайтам. Однако расширения потребляют некоторые ресурсы компьютера, что может привести к «подвисанию» браузера.
Установите одно из расширений для перевода текста на веб-страницах по этой инструкции:
- Нажмите на логотип Opera в верхней левой части экрана.
- Откроется контекстное меню, где нужно выбрать и перейти в «Расширения», а оттуда в «Загрузить расширения».
Вас перебросит в магазин расширений для Оперы. Вы можете вбить конкретное расширение в строке поиска в правой верхней части окна, либо настроить отображение расширений по категориям. Чтобы это сделать, нажмите на ссылку «Ещё» и из меню выберите пункт «Перевод».
Выберите то приложение, которое вам больше нравится
Лучше выбирать, исходя из количества «звёзд».
Перейдя на страницу приложения обратите внимание на кнопку «Добавить в Opera». Нажмите на неё.
Возможно придётся подтвердить установку дополнения. Нажмите «Да» и дождитесь окончания загрузки.
Теперь, когда расширение установлено вы можете перевести страницу или определённые фрагменты текста, используя эту инструкцию:
- Инструкция рассматривается на примере расширения Translator. Перейдите на страницу, где вам нужно перевести текст.
- Кликните по иконке приложения в верхней части.
- Всплывёт небольшое окошко, где вам будет предложено несколько вариантов перевода. Чтобы перевести всё страницу, нажмите на «Перевести активную страницу».
- Если нужно сделать перевод фрагмента текста, то выделите этот фрагмент на странице и нажмите по иконке расширения-переводчика. Вам будет показан перевод на ваш язык, который определяется по умолчанию. При условии, что перевод нужно совершить на какой-то другой язык воспользуйтесь полями определения языков в верхней части окна.
Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google
Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.
В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:
- найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
- в появившемся меню нажать «Перевести»;
- текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.
Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.
- перейти на страницу с нужным текстом;
- щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».
Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:
- Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
- Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
- В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.
Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут
Почти цитата)
Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.
Самое простое
и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.
В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.
Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта
будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.
Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.
Второе расширение
не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.
Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.
При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.
Тихим храпом подошли к третьему инструменту
. Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.
Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.
Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.
Вот такие дела ребята.
Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:
Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.
Перевод через Bing Translator
Не с проста для Bing Translator выделен отдельный пункт. Ведь он обладает очень полезным, но на первый взгляд отсутствующим функционалом. На просторах нашей родины поисковик Bing мало кому известен и не очень популярен. Однако, детищу корпорации Microsoft есть чем удивить.
Попасть на страницу с переводчиком просто:
- В любом поисковике впишите запрос Bing Translator, и перейдите по предлагаемой ссылке.
- Либо воспользуйтесь прямой ссылкой https://www.bing.com/Translator
По непонятной причине с главной страницы Bing в переводчик никак не попасть.
Но, если пользователь заинтересован в переписке с человеком из другой страны, язык может стать препятствием для понимания. BIng Translator может исправить эту ситуацию. Если в переводчике щелкнуть на вкладку “Беседа”, вы попадете на страницу, где можно создать чат с автоматическим переводом.
Если проще:
- Нажимаем на кнопку начать беседу.
- Когда чат будет подготовлен нажимаем на кнопку поделиться.
- Отправляем полученную ссылку иностранному пользователю.
- Ждем, когда он присоединится в чат.
- Все. Можно писать или надиктовывать сообщения, которые будут автоматически переводится на его родной язык и наоборот.
Единственная проблема — чтобы воспользоваться данной функцией сервиса, необходим аккаунт Google+, Facebook или Microsoft.
Как переводить в «Опере»
К сожалению, браузер «Опера», как и не имеет родного встроенного переводчика. Но и эту проблему можно с легкостью решить. Мы вам расскажем, как перевести страницу на русский язык в браузере «Опера». Для этого необходимо установить дополнительный плагин. Чтобы установить нужное приложение, вам необходимо выполнить следующие шаги:
- Открыть браузер «Опера».
- Щелкнуть на ярлыке браузера.
- Войти в опцию «Выбрать плагин».
- В предложенном списке выбрать необходимое приложение.
- Кликнуть по кнопке «Добавить в «Оперу»».
- Перезапустить браузер.
Если плагин установлен правильно, то в конце адресной строки появится его значок. Самыми востребованными переводчиками на сегодняшний день являются:
- Google Translate.
- PageTranslator.
- Translator.
Браузер не переводит, что делать
Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.
Такое возможно, например, в таких случаях:
- не работает приложение для преобразования текста;
- плагин устарел и более не поддерживается производителем;
- нет доступа к онлайн-сервису.
Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.
Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.
Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate
Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.
Translator для Opera
Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.
Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.
Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.
Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:
Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E ;
Перейти в раздел «Настройки»;
Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее. Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения
Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт
В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.
Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:
- Выделить нужный кусок текста на странице;
- В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
- В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.
У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.
Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:
- Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
- Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.
Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.
Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:
Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2016 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).
Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.
На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.
Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.
Mate Translate
Универсальный переводчик для браузера Opera. Поддерживает перевод со 103 языков. Результат обработки текста можно сохранить в автономном режиме, чтобы вернуться к нему в любой момент. В настройках расширения предусмотрена синхронизация данных, которая позволяет получать доступ к переводу с любого устройства. Кроме академических словарей в базе расширения есть пользовательские разговорники, позволяющие следить за современной речью в разных странах. Есть функция голосового воспроизведения перевода и транслитерация.
Очень удобное расширение для перевода фрагментов текста и целых страниц
По умолчанию в настройках Mate Translate устанавливается язык, на который будут переводиться все тексты. Приложение умеет работать с фрагментами текста и целыми веб-страницами:
- Выделите фрагмент текста и нажмите сочетание клавиш Shift+T или кликните по плавающей кнопке.
- Щёлкните правой кнопкой по пустому месту на любой странице и выберите в контекстном меню пункт «Перевести эту страницу».
Для синхронизации перевода между разными устройствами необходимо авторизоваться по электронной почте, аккаунту Google или Facebook. Личные данные пользователей, полученные при регистрации, не передаются третьим лицам и в любой момент могут быть затребованы владельцами.
LinguaLeo
Это расширение, которое можно использовать сразу после установки. Для начала нужно выделить текст, а затем в новом окне сразу же появиться вариант на своём родном. А если нужно узнать перевод с английского на русский всего одного слова, тогда на него нужно кликнуть дважды. Поскольку этот плагин работает только с одним языком, его часто используют те, кто тесно связан с английским. Лучше всего ему удаётся переводить либо небольшие предложения, либо отдельные слова. С большими объёмами информации это расширение справляется куда хуже. Но при этом здесь всегда можно узнать транскрипцию незнакомого слова или послушать его с помощью синтезатора речи. А то, что больше всего заинтересовало, всегда можно сохранить в виде карточки. Так что, работая только с английским, разработчикам удалось достичь высокой эффективности и хорошей работы.
Reverso Context
Этот плагин устанавливается, когда нужно перевести то, с чем другие не всегда могут справиться. А именно – сложные обороты речи. Но с длинными фразами он не умеет работать. Так что только отдельные слова или небольшие предложения. Программа работает по принципу поиска перевода в сети. Установлено 12 языков, есть речевой синтезатор, и также можно сохранять историю запросов и находить переводы или транскрипцию отдельных слов. Чтобы понять значение, нужно выделить текст, а затем в окошке узнать его перевод, выбрав предварительно нужный язык. Это расширение используется более чем 150 тысячами пользователей. Его часто используют для перевода субтитров или PDF форматов.